Выбирая себе Бога, не думай, что твой выбор ему безразличен
18.09.2010 в 14:44
Пишет  trulyalyana:

Промо пятого сезона Декстера на русском
Я очень люблю Декстера, но я очень сильно мучилась, когда смотрела его на нове, ибо я не приемлю мат, а там с каждым годом его становилось все больше и больше (даже в тех местах, где на английском его заведомо нет). Я пыталась абстрагироваться от этого, но последний сезон меня подкосил и пришлось досматривать его в никакущей телевизионной озвучке....

Когда лостфильмовцы объявили, что будут озвучивать сериал, я была вне себя от счастья, а когда узнала, что Декстера будет озвучивать Александр Ноткин, от голоса которого у меня мурашки по телу, я просто впала в экстаз. Это Саша озвучивал Джона Коннора в фильме «Терминатор: Да придёт спаситель» и его голосом говорит Джек Салли в фильме «Аватар». Мы тоже работали с Сашей - для нас он озвучил молодого Джона Винчестера в «Сверхъестественном» и редиску Теда в фильме «Десятидюймовый герой» (лостовской версии).

Я присутствовала на записи лостовской промки, представленной ниже и была поражена, как с первого дубля Ноткин, как говорится, попал в героя. Вообще, я просто счастлива, что мне удается присутствовать при сотворении чуда - ведь озвучка это именно чудо. И просто упоительное ощущение о того, когда видишь, что актерам не все равно, что они болеют за дело, проникаются героями, стремятся сделать как можно лучше...

Жду Декстера от LostFilm.TV



Чисто для сравнения та же промка от Новамедиа:



Да, сила привычки - страшная сила. Но не почувствовать разницы может только глухой...

URL записи

Комментарии
18.09.2010 в 21:45

my daddy shot your daddy in the head
в оригинале они матерятся и не слабо. значит так должно быть и в переводе. все остальное - искажение и цензура. Декстер изначально сериал не для детей, слабонервных или моралистов, от которых ушки вянут от крепкого словца.
18.09.2010 в 21:48

Выбирая себе Бога, не думай, что твой выбор ему безразличен
chronozaur, да, матерятся. Но не всегда. Мне поначалу даже нравилось, потом уже уши стали вянуть.
А еще мы с дочкой вместе смотрим Декстера. Она в восторге от промки. Говорит - шикарно.
Ну, а если отвлечься от матов, то меня прямо не по-детски штырит голос Декстера в промке от Лоста. Это просто сплошной секс.
18.09.2010 в 22:03

my daddy shot your daddy in the head
Aldona я сноб и все смотрю в оригинале. и у меня уши не вянут. это конечно дело вкуса, не спорю, но у меня, как у филолога, очень болезненное отношение к переводам. перевод должен максимально точно доносить то, что сказал автор, а не превращать произведение в нечто совершенно другое - более приличное, пригодное к просмотру детей и инвалидов и т. д.
а голос в переводе лоста и правда хорош, актер молодец!
18.09.2010 в 22:05

Выбирая себе Бога, не думай, что твой выбор ему безразличен
chronozaur, ага, насчет перевода - посмотрим, оценим.
а голос такой вкрадчивый - как у настоящего маньяка. По крайней мере, как я его себе представляю.